Nus Se Terra - Nus Se Komunidadi - Nus Se Adranse - Nossa Herança

.

Festa de São Pedro

A FESTA DE SÃO PEDRO NO BAIRRO PORTUGUÊS DE MALACA

São Pedro é o Santo padroeiro dos pescadores do nosso Bairro.
No dia 29 de Junho de 2010 pelas 17h30, foi realizada a festa de São Pedro na Capela do nosso Bairro Português. A festa em honra de São Pedro, iniciou-se com a missa solene celebrada pelo Senhor Padre Christopher (da Igreja Santa Theresa em Malaca).

Estátua de São Pedro no Bairro Português de Malaca.
Statiu grandi di San Pedro ne Padri Se Chang.
Statue of St.Peter at the Portuguese Settlement

Após a missa foram realizados os seguintes eventos:

1. A procissão com a estátua de São Pedro:

A procissão partiu da capela para a beira-mar conduzida pelos membros Irmãos de Igreja de São Pedro de Malaca, Padre Christopher e o nosso Sr. Regedor Pedro Gomes.

2. Bênção dos nossos barcos de pesca:
O Senhor Padre Christopher abençoou todos os barcos de pesca, um por um, seguido por uma grande multidão.

3. Competição e decoração dos barcos:
A competição para a melhor decoração foi realizada às 19:00, junto ao Estreito de Malaca.

4. Jantar para os pescadores:
Em homenagem aos nossos pescadores, realizou-se um jantar na Praça Portuguesa. Nesse jantar , além dos pescadores, estiveram presentes o Senhor Padre Christopher, os Irmãos de Igreja e o nosso Regedor Sr. Pedro Gomes.

A festa de São Pedro foi concluída com a dança do branyo iniciada pelos nossos pescadores e um show cultural que começou às 20:30 e acabou à meia-noite.


A preparar a estátua de São Pedro.
Te fazeh lesti kum statiu di San Pedro.
Preparing the statue of St. Peter.



Os membros Irmãos de Igreja.
Nus se membru di Irmang di Greze.
Our members of the Brethren of the Chuch.


Os rapazes do altar.
Nus se machu machu di altar.
Our altar boys.

Antes de Missa - Antis di Missa - Befor Mass











Antigo Regedor Sr. Michael Young (com camisa verde) e ao lado a sua esposa Theresa na Missa.
Antigu Rejidor Senyor Michael Young kum mulher Theresa ne Missa.
The former Regedor Mr. Michael Young and wife Theresa at Mass.


O Senhor Padre Christopher a celebrar missa em honra de São Pedro.
Padri Christopher te fazeh missa de San Pedro.
Father Christopher celebrating Mass of St. Peter.


Procissão com a estátua São Pedro.
Prosesang kum statiu di San Pedro.
The procession with the statue of St. Peter.












FESTA SAN PEDRO NE PADRI SE CHANG, MALACCA

Padri Christopher (eli ja beng di greze San Theresa Malacca) ja fazeh Missa Grandi di San Pedro ne nus se greze di karpele ne 5.30 ora atardi 29 Junhu 2010.

Kabah missa, ja teng:

1. Prosesang di San Pedro:
Nus se Irmang Di Greze, Padri Christopher, machu machu di altar kum nus se Rejidor Senyor Peter Gomes ja lebar akeh Statiu di San Pedro ne ungwa prosesang andar bagar ati praiya ne nus se bairu.

2. Benzeh Prau (barku di peska):
Padri Christopher ja benzeh tudu prau (barku di peska) ki teng ne praiya. Cheyeo di jenti ja andar kum Padri Christopher ne isti selibrasang.

3. Kompitisang di Dekora Prau (barku di peska):
Ne 7.00 ora olotu ja fazeh ungwa kompitisang di dekora prau.

4. Aliada di Kumiria para nus se Peskador:
Ne 7.30 ora, nus se peskador kum olutu se familia ja alegria ne ungwa aliada di kumiria kum Padri Christopher, Irmang Di Greze kum Regedor Peter Gomes, ne nus se prasu Portuguese.

Ne 8.30 ora nus peskador kum tantu jenti di Padri Se Chang, bisita kum rudia pasia fikah juntadu ja alegria kum bala branyo kum bala balu di nus se kultura, na ilargra prasu Portuguese ati 12.00 ora anuti.


A benção dos barcos de pesca.
Te Benzeh Prau (barku di peska).
Blessing the fishing boats.












THE FEAST OF ST. PETER AT THE PORTUGUESE SETTLEMENT MALACCA

The feast of St. Peter – the Patron Saint of our Fishermen was held at our Chapel in the Portuguese Settlement.

A High Mass in honour of St. Peter was celebrated by Rev Fr. Christopher (from the Church of St. Theresa Malacca) at 5.30 pm on 29 June 2010.

The following events were held after Mass at our village.

1. A Procession with the Statue of St. Peter:
This procession from the chapel to our seafront was led by the members of the Brethren of the Church of St. Peter Malacca, Fr. Christopher and our Regedor Mr. Peter Gomes.

2. Blessing of our Fishing Boats:
Father Christopher blessed all the fishing boats one by one, followed by large crowd.

3. Boat Decoration Competition:
A competition for the best decorated fishing boat was held at 7.00 pm.

4. Party for our Fishermen:
A Dinner Party in honour of our Fishermen, together with Father Christopher, members of the Brethren of the Church and our Regedor Mr. Peter Gomes, was held at the Portuguese Square at 7.30 pm.

The feast of St. Peter was concluded with branyo dancing by our Fishermen and a cultural show from 8.30 pm to 12.00 midnight.


Antes do jantar com os pescadores.
Antis di aliada kumiria kum nus se peskador.
Before the fishermen’s dinner party.





Jantar em honra dos pescadores.
Aliada di kumiria para nus se Peskador.
The dinner party in honour of our Fishermen.

Padre Christopher a benzer a comida.
Padri Christopher te benzeh kumiria.
Father Christopher blessing the food.












Competição e decoração dos barcos de pesca.
Kompitisang di dekora prau (barku di peska).
Boat decoration competition.
















Festa cultural com a dança tradicional "branyo".
Bala branyo kum bala balu di nus se kultura.
Branyo dancing and cultural show.





















3 comentários:

  1. É tão bonito ver os nossos descendentes espalhados pelo Mundo!!! e a língua portuguesa, que maravilha! Lutemos sp por a manter viva!

    ResponderEliminar
  2. Obrigada Jothi, Cátia e todos os outros colaboradores do Jornal! Sabe bem ver e ouvir notícias de um outro pedacinho de casa que temos desse lado mundo. O nosso lar mais acolhedor é a lingua portuguesa e a nossa cultura, e o de malaca é concerteza dos que dá mais vontade de regressar. Tenho saudades de todos vós, tenho saudades de me sentir mais portuguesa que em Portugal. Obrigada.

    ResponderEliminar
  3. Curioso que as palavras que aparecem várias vezes no texto "Sa Chang" se parecem tanto foneticamente com "S.João" também um dios santos populares venerados em todo o mundo português ! Haverá alguma analogia ?

    ResponderEliminar